The little faggot with earring and makeup

He Dislikes Halloween

He Dis­likes Halloween

O site está re­formado, to­tal­mente 2.0. Têm twitter, li­fes­tream, um visual muito bacana, um luxo. Perdi 47 horas da minha vida tra­ba­lhando de graça para mim mesmo. E a puta re­com­pensa? Por esse es­forço eu agora tenho um faggot site. Minha mãe deve estar mor­rendo de ver­gonha. Adiante, espartanos!

Con­tinue Reading

Um novo mundo é possível e sem o socialismo

Sim, um simples estilingue pode fazer muito estrago

Sim, um simples es­ti­lingue pode fazer muito estrago

Em épocas de Fórum Social Mundial, a ide­o­logia mais feroz, de­sumana e as­sassina no­va­mente ganha ares de sal­vadora. Desde que Stalin lançou sou plano mais abo­mi­nável, o so­ci­a­lismo retoma um falso papel de “um mundo melhor”. Sem dúvida é melhor para os psi­co­patas, as­sas­sinos e es­tu­pra­dores. E adianta dizer essas coisas? Pouco pro­vável que a visão es­treita dos auto-​assumidos es­quer­distas mude. Di­fícil des­fazer um mito, prin­ci­pal­mente um que usa igualdade entre os homens como norte de uma utopia. Se essa é a pre­missa básica, acre­ditar numa des­crição ima­gi­nativa de uma so­ci­edade ideal, fun­da­mentada em leis justas e em ins­ti­tuições político-​econômicas ver­da­dei­ra­mente com­pro­me­tidas com o bem-​estar da co­le­ti­vidade, não há ba­talha a ser travada, não há lógica ou dis­cussão ra­cional que façam dois lados opostos che­garem num de­no­mi­nador comum. Essas pessoas já não vivem na re­a­lidade. Estão no campo da psi­qui­atria, não da fi­lo­sofia, po­lítica, etc.

Acho muito en­gra­çadas a brin­ca­deiras feitas com as 600 mil ca­mi­sinhas dis­tri­buídas no Fórum. É um contra-​senso, já que ali na mul­tidão a maioria de­fende uma so­ci­edade mais aberta com a li­be­ração do aborto e de al­gumas drogas. De tão bem in­for­mados e an­te­nados, nem pre­ci­sariam dessa aju­dinha. Mas como eu disse, não adianta dis­cutir e tentar de­monstrar o ab­surdo dessa e de outras situações.

Também não existe nada a acres­centar no caso do as­sassino Bat­tisti, que re­cebeu do atual Mi­nistro da Justiça um in­dulto para fazer no Brasil o que um dia fez na Itália. Isso ser dis­cutido numa mesa que quer rever a Lei da Anistia bra­si­leiro é uma piada sem graça. 

Porém, nem o Brasil, nem o mundo, é com­posto apenas por pessoas da es­querda. Elas só fazem “mais ba­rulho”, prin­ci­pal­mente porque não pre­cisam tra­balhar, tem um pro­te­ci­o­nismo exemplar (prin­ci­pal­mente o pro­te­ci­o­nismo aca­dêmico no Brasil e no mundo) e muito tempo livre para alardear suas bes­teiras. A outra parte da po­pu­lação, aquela que vive a re­a­lidade, pouco se im­porta com as bes­teiras ditas nesses fóruns. O que as pre­ocupa é o que fazer para não deixar essa gente trans­formar o mundo num caos?

Claro, num pri­meiro mo­mento, re­tirar esse povo do pro­cesso social vêm à mente. Mas, no meu caso e nos de muito, isso é in­justo. Quem gosta de fu­zilar quem os con­traria são os es­quer­distas. Num Estado De­mo­crático de Di­reito eles também têm voz, mesmo que essa seja uma fala louca e psi­cótica na maioria dos casos. É uma questão apa­ren­te­mente com­plicada de re­solver, como im­pedir que façam lou­curas e co­loquem em prática suas idéias loucas sem re­correr a re­cursos ex­tremos, não é mesmo?

Mas para um pro­blema com­plicado, muitas vezes a res­posta é a mais simples. Para de­fender o jogo justo, basta aplicar as regras do jogo. Fácil assim.

As idéias do so­ci­a­lismo e do co­mu­nismo vão contra as idéias de um Estado de Di­reito e de uma de­mo­cracia. No seu núcleo, as duas ide­o­logias são cri­mi­nosas. Par­tindo disso, as suas idéias também terão algo fora da lei, em maior ou menor grau, não im­porta a ma­quiagem usada para dis­farçar os seus fins. Também os meios uti­li­zados pelos so­ci­a­lismo e o co­mu­nismo não chegam na esfera da le­ga­lidade. Para im­pedir essas ma­lu­quices, basta re­correr às leis.

No Go­verno Bra­si­leiro, por exemplo, há inú­meras de­núncias de cor­rupção, de mal-​uso dos re­cursos pú­blicos e tantos outros atos cri­mi­nosos que alguém co­meteu. Para parar uma má­quina, basta tirar uma en­gre­nagem e não deixar co­locar outra no lugar. Como a má­quina de es­querda flerta sempre com alguma ile­ga­lidade, pela lei, poderia-​se fa­cil­mente frear suas am­bições fis­ca­li­zando efi­ci­en­te­mente suas ações. Sei bem que sempre haverá juízes de pri­meira ins­tância com­pac­tuando com tais idéias, mas nas es­feras su­pe­riores do ju­di­ciário a ide­o­logia não possui tanto espaço. Ali as aná­lises téc­nicas valem mais. Sim, pode de­morar para surtir efeitos, mas eles hão de apa­recer sim. Da mesma forma que o in­ves­ti­mento maciço em edu­cação não mudará um país no curto prazo, zelar pela lei não trará re­sul­tados amanhã, mas depois de cinco, dez ou quinze anos as mu­danças serão evidentes.

Va­lo­rizar o mérito também fun­ciona bem para evitar um surto es­quer­dista. Nessa questão a re­a­lidade bra­si­leira apre­senta de­safios enormes. As uni­ver­si­dades pú­blicas são es­ta­leiros de em­bar­cações des­ti­nadas ao fra­casso. In­fe­liz­mente, esses barcos nunca saem das ins­ti­tuições, eles sabem que não cons­troem nada que re­al­mente fun­cione, por­tanto nunca os vemos afun­darem. Como mudar a lei do fun­ci­o­na­lismo pú­blico é um tanto mais com­plicado, a saída é pegar os monstros ge­rados na USP, UFBA e con­gê­neres e largá-​los na re­a­lidade. Suas teses, suas pes­quisas, trazê-​las à luz e deixar que flutuem por ai. Não duram muito tempo. Não é a toa que as Bi­bli­o­tecas Di­gitais dessas “grandes fa­cul­dades” nunca saem do papel. Exigir trans­pa­rência no tra­balho aca­dêmico di­mi­nuiria a sanha dessa gente.

Outro as­pecto pre­o­cu­pante é a in­vasão da es­querda na cultura geral, ou “cultura de massa” como gostam de dizer. Isso já não dá para com­bater, mas a lei pode im­perar nesse setor também. Livros, re­vistas, etc obe­decem a lei da oferta e da cultura. Se já gente que gosta da Carta Ca­pital, tudo bem. Mas seria preciso rever a pu­bli­cidade es­tatal como um todo. In­ves­tigar para ver se há alguma ir­re­gu­la­ridade na dis­tri­buição dos anúncios, porque uma re­vista A e outra B re­cebem cotas di­fe­rentes se possuem o mesmo número de lei­tores. Caso haja alguma es­pécie de “dis­cri­mi­nação ide­o­lógica” nos se­tores de pu­bli­cidade de em­presas pú­blicas, metam a cons­ti­tuição em cima deles. Se há alguma es­pécie de “as­pecto social” nessa his­tória, ou as pró­prias “te­orias de acesso à in­for­mação” ge­radas nas USPs da vida, mais fácil ainda. Isso também vale para a ANCINE e todo o mi­nis­tério da cultura. Basta um bom ad­vogado querer. Não ligue para as pri­meiras ins­tâncias. A gente re­solve isso é no STF.

Muitas vezes a má­quina de es­querda nos faz sentir im­po­tentes. Mas até isso é falso. Ela não é tão grande, nem tão po­derosa. Aliás, essa mentira, a da sua gran­di­o­sidade, é a única defesa que ela possui. Todo e qualquer as­pecto do socialismo/​comunismo rui diante da re­a­lidade. E boas doses de re­a­lidade são su­fi­ci­entes para im­pedir uma “do­mi­nação” com­pleta. Não precisa de uma força ho­mérica, só um pouco de dis­po­sição no nosso tempo livre. Uma pessoa com bom-​senso pode causar mais es­trago na es­querda num do­mingo a tarde do que todo um Fórum Social Mundial na nossa vida. É sério. No duro.

Foto: Erik

Minha Biblioteca

Livros e mais livros e mais livros

Livros e mais livros e mais livros

Quando eu morava no Rio de Ja­neiro, gostava de ca­minhar e con­versar sobre livros. Muitas vezes fazia isso só, me igua­lando aos doidos que de­coram as es­quinas ca­riocas. E quando en­con­trava um amigo para ouvir minhas ma­lu­quices, coitado, sentia pena depois de nos des­pe­dirmos – pro­va­vel­mente eu o fiz passar uma das tardes mais de­sa­gra­dáveis da sua vida.

E num desses diá­logos, eu ab­sorto nos de­va­neios de final de tarde, um grande colega interrompeu-​me:

Le­febvre, es­tamos na Vieira Souto, o metro qua­drado mais caro do país. Olhe pros apar­ta­mentos e me diga o que vê.”

Bem, luzes acesas, quadros, salas, te­le­visão…” eu dizia.

Então, e o que você não vê?”, per­guntou ele.

Humm…”, pensei, “bi­bli­o­tecas?”, respondi.

Sim, exa­ta­mente. Bra­si­leiro não gosta de livros. Na Europa, a bi­bli­oteca fica sempre na sala. Não para im­pres­sionar as vi­sitas, mas porque é mais prático. A fa­mília lê. No Brasil, ninguém lê, ninguém se im­porta com isso. Livro serve para juntar pó. Agora com a in­ternet, com o com­pu­tador, aca­baram até mesmo com as en­ci­clo­pédias. Muito car­pin­teiro faliu com isso. É o que eu chamo de crise. Bra­si­leiro não lê. Não usa jornal nem para catar cocô de cachorro…”

Desde então, decidi usar a bi­bli­oteca como meu índice pessoal de de­sen­vol­vi­mento humano. Quando faço uma visita, procuro pri­meiro a bi­bli­oteca. Pouco me im­porta o que o ser lê. Se tem uma bi­bli­oteca, e os livros são “usados”, fico con­tente, á vontade. Tenho medo ao entrar numa casa sem livros. Peço logo uma água com açúcar para me acalmar.

Andei muito pelo Rio a caça de bi­bli­o­tecas pes­soais. Olhava aten­ta­mente as ja­nelas em busca de livros. “Ca­rioca não lê”, pensava. Uma vez, no Leblon, vi cinco apar­ta­mentos com bi­bli­oteca na sala. Quis me mudar para o prédio ime­di­a­ta­mente. Quando cheguei em São Paulo, co­mecei a ana­lisar os meus vi­zinhos com um binóculo.

Aqui, há cerca de 500 ja­nelas (ou mais). Em todo prédio, ao menos um ci­dadão possui uma es­tante de livros. O as­sunto deles, não sei. Nas minhas noites de insônia, muitas vezes apagava a luz do meu quarto e bis­bi­lhotava a vida alheia. Tem um ve­lhinho que mora no ter­ceiro prédio do outro lado da rua. Toda a noite ele acende o seu abajur, senta na pol­trona e lê inin­ter­rup­ta­mente por quase duas horas. Ninguém o in­comoda. Acho isso tão legal. Quero ser assim quando eu crescer.

No prédio atrás do meu, uma fa­mília se reúne re­li­gi­o­sa­mente todo dia para jantar. É tão bonito. Depois, con­versam um pouco na frente da te­le­visão, sempre sin­to­nizada num canal de no­tícias. Quando se se­param, fico de olho na janela do es­cri­tório, onde fica a bi­bli­oteca deles. A luz acende e apaga. Toda hora alguém pega algum volume. Penso que nessa fa­mília todo mundo é dou­to­rando. Só pode. Ou ad­vo­gados, vai saber. Mas é uma rotina vi­ciante. Quase me es­queço que dois an­dares acima mora uma das mu­lheres mais bo­nitas que já vi.

Nisso, olho para os meus pró­prios livros. Coi­tados, nem são muitos mas são que­ridos. Bem de­vagar, como um sapatinho-​de-​judia (Tum­bergia my­so­rensis), eles tentam tomar conta da parede da minha sala. Toda bi­bli­oteca é um projeto eterno. Os ar­qui­tetos devem gostar quando pegam um cliente com uma co­leção imensa, porque, além de tudo, a ela é um ótimo objeto de de­co­ração. E a bi­bli­oteca é a pupila dos olhos do dono. Nem o carro a vence.

Minha bi­bli­oteca, como as his­tórias de amor, também é um clichê. Talvez a de todo mundo seja, mesmo que ninguém admita. Eu gosto de passar por ela, e me pego, às vezes, ad­mi­rando os li­vrinhos en­fi­lei­rados. Sinto uma sen­sação tão grande de or­gulho que só pode ser pecado. “Padre, perdoe porque eu pequei. Faz 16 anos desde minha última con­fissão. Eu olho a minha bi­bli­oteca é fico todo or­gu­lhoso…”. Talvez por isso eu goste tanto desse poema do J. G. de Araújo Jorge (des­culpe a música, não é minha culpa), que nada tem de gran­dioso, mas que é tão efi­ciente quanto ri­minhas entre namorados.

A bi­bli­oteca é toda do dono, é uma da­quelas coisas que ninguém pode fazer por você. Quer dizer, até pode, em casos ex­tremos. Mas de nada adianta se os livros fi­carem por lá. Livros não servem apenas para pegar pó. Livros servem para dar vida, prin­ci­pal­mente para nós, homens. É que nós não po­demos gerar filhos, e essa deve ser uma ex­pe­ri­ência ma­ra­vi­lhosa. Mas através dos livros, talvez che­guemos bem perto disso. Junto com outra pessoa, o autor, através da leitura, trans­for­mamos em re­a­lidade algo que até então não existia para nós. É por isso que fico tão or­gu­lhoso e cheio de mim. Assim como meu ca­chorro, a bi­bli­oteca faz parte da fa­mília e é insubstituível.

Nanowrimo, Novembro, 2008

NaNoWriMo

Na­No­WriMo

Como em todos os anos, uma semana antes (tudo bem, ’08 veio atrasado), preparo-​me para o Na­no­wrimo. A idéia é bem simples. Um bando de ma­lucos re­solveu que No­vembro seria um bom mês para es­crever um livro. Outros doidos gos­taram dessa his­tória e se jun­taram. Dez anos depois, mi­lhares de pessoas tentam a loucura: es­crever uma novela de 50,000 pa­lavras, do zero, em um mês.

Não é nada fácil, e grandes au­tores ten­taram a jornada e não con­se­guiram. Nesse ano, Neil Gaiman re­solveu se aven­turar, e está mor­rendo de medo. Assim como ele, não recebi nenhum lem­brete do evento esse ano. O tra­balho começa sábado, e quem quiser par­ti­cipar vai ter que se apressar. 

Não existe ne­nhuma es­tra­tégia para ter­minar o Na­no­wrimo. Muitos vêem nisso o melhor do evento. Tudo é im­pre­vi­sível, novo e sur­presas sempre apa­recem. Claro que a ex­pe­ri­ência de cada es­critor é sua, cada um deles decide como en­frentará o desafio. 

Traduzo então o texto que o Neil pu­blicou ano passado. Será que ele se­guirá os pró­prios conselhos?

Caro Autor do Nanowrimo

Agora você deve estar pronto para de­sistir. Você está pas­sando pelo pri­meiro en­tu­siasmo fu­rioso quando os per­so­nagens e a idéia é nova e in­te­res­sante. Você ainda não está no mo­mento final, quando as pa­lavras e as imagens saltam da sua cabeça mais rápido do que você con­segue co­locar no papel. Você está no meio, só um pouco depois da metade. O glamour de­sa­pa­receu, a mágica se foi, suas costas doem por causa da di­gi­tação, sua fa­mília, amigos e os emails de co­nhe­cidos dei­xaram de ser en­co­ra­ja­dores, no mínimo re­clamam que não o vêem mais – e isso sabem que você está pre­o­cupado e não está se di­ver­tindo. Você não sabe porque co­meçou sua novela, você nem se lembra mais porque ima­ginou que alguém gos­taria de lê-​la, e você está certo de que, quando terminá-​la, ela não valerá o tempo ou a energia, e toda vez que você parar tempo o bas­tante para com­parar com aquilo que você tinha na cabeça quando co­meçou – uma bri­lhante e ma­ra­vi­lhosa novela, na qual toda pa­lavra solta fogo e queima, um livro tão bom ou melhor do que o melhor livro que você leu – seu livro desaba do­lo­ro­sa­mente que você ter certeza de que seria um ato de mi­se­ri­córdia apagar a coisa toda.

Neil Gaiman

Neil Gaiman

Bem-​vindo ao clube.

É assim que livros são escritos.

Você es­creve. Esse é parte di­fícil que ninguém vê. Você es­creve nos dias bons e es­creve nos dias ruins. Como um tu­barão, ou você con­tinua indo para frente ou morre. Es­crever pode ser sua sal­vação, ou não; pode ser o seu destino, ou não. Mas isso não im­porta. O que im­porta agora são as pa­lavras, uma depois da outra. Ache a próxima. Es­creva. Repita, repita, repita.

Um muro de pedras é uma coisa linda quando você o vê mar­geando um campo no meio do nada, mas fica mais im­pres­si­o­nante quando você se dá conta de que foi cons­truído sem ar­ga­massa, que o cons­trutor pre­cisou es­colher cada pedra e coloca-​la lá. Es­crever é como cons­truir um muro. ë uma busca con­tínua pela pa­lavra que se en­caixará no texto, na sua mente, na página. Trama e per­so­nagens e me­tá­foras e estilo, tudo isso se torna se­cun­dário para as pa­lavras. O cons­trutor de muros le­vanta sua parede com uma pedra por vez até que ele chega ao final do campo lá longe. Se ele não cons­truir, o muro não estará lá. Então ele olha a sua pilha de rochas, es­colhe a que melhor servirá ao seu pro­pósito e a encaixa.

A busca pela pa­lavra nunca fica mais fácil, mas ninguém mais es­creverá sua novela pra você.

A última novela que es­crevi (foi ANANSI BOYS, caso esteja cu­rioso), quando eu cheguei a 34 do ca­minho eu falei com minha agente. Disse a ela como me sentia es­túpido es­cre­vendo algo que ninguém nunca gos­taria de ler, como os per­so­nagens eram rasos, como a trama era sem sentido. Eu sugeri que estava preste a aban­donar esse livro e, no lugar, es­crever outra coisa, ou talvez eu po­deria aban­donar o livro e co­meçar vida nova como um jar­di­neiro de pai­sagens, as­sal­tante de banco, co­zi­nheiro ou um biólogo ma­rinho. E ao invés de sim­pa­tizar ou con­cordar comigo, eu me bom­bardear com uma onda de en­tu­siasmo – ou dis­cutir comigo – ela sim­ples­mente disse, com uma cor­di­a­lidade sus­peita: “Oh, você está na­quela parte do livro, não está?”

Eu fiquei chocado. “Quer dizer que eu já fiz isso antes?”

“Você não se lembra?”

“Na verdade, não”

“Ah, sim, ” ela disse. “Você faz isso toda vez que es­creve uma novela. Mas todos os meus outros cli­entes também fazem.”

E nem con­segui me sentir es­pecial no meu desespero.

Então eu des­liguei o te­lefone e dirigi até a ca­fe­teria onde eu estava es­cre­vendo o livro, se­guirei a caneta e con­tinuei a escrever.

Uma pa­lavra depois da outra.

É a única ma­neira ma­neira das no­velas serem es­critas e, a não ser que elfos venham na noite e trans­formem suas con­fusas ano­tações no Ca­pítulo Nove, é a única ma­neira de escrevê-​las.

Por­tanto, con­tinue a ir em frente. Es­creva uma pa­lavra depois da outra.

Logo logo você estará no final, e não é im­pos­sível que logo então você terá terminado.

Boa Sorte

Neil Gaiman.

Mais:

So­bre­vi­vendo aos 30 dias de Na­No­WriMo — MacWorld

Queiroz, Eça de - A Cidade e as Serras

Capa

Clique na capa para baixar o livro de graça

A Cidade e as Serras é um livro póstumo de Eça de Queiroz. Pouca gente sabe, mas a his­tória já havia sido abordada por Eça em um conto, Ci­vi­li­zação, alguns anos antes. Apesar disso, o livro resgata alguns as­pectos da critica social mais pre­sentes nos pri­meiros tra­balhos dele, como o Primo Ba­sílio e os Mais. Não foi re­visado pelo autor, mas é al­ta­mente acon­se­lhável a sua leitura.

Chega de aca­demês e valos falar sério. Quero dar uma boa dica pra vocês.

Eça é muito bom. Hoje me dia não é muito ad­mirado pelo pú­blico em geral porque a des­crição deixou de ser va­lo­rizada. Hoje, ninguém precisa de de­talhes mi­nu­ciosos para ima­ginar uma es­trada na China, ou um prédio em ruínas em Paris.

Mas houve uma época quando tudo era di­fe­rente — eles não tinham internet.

E Eça era muito bom nesse quesito. Des­crevia como ninguém. Além de dar no texto todos os pe­quenos por me­nores ne­ces­sários à ima­gi­nação para criar um am­biente, uma roupa, uma rua – ainda usava o re­curso para dar con­sis­tência aos per­so­nagens. Muitos es­cri­tores da Escola Urbana deviam ler Eça e aprender alguma coisa. O Alex mostra (muito bem, por sinal) esse es­tra­nha­mento com as obras:

Os Maias, bem ou mal, tem um enredo: Eça so­mente parece que es­queceu dele por 400 pá­ginas para fazer um re­trato pi­to­resco de Lisboa. O pro­blema é que você está tão in­te­ressado pela trama prin­cipal que Eça cons­truiu tão bem (mas e o Carlos? mas e a Maria Eduarda?!) que mal con­segue prestar atenção às sub­tramas — por me­lhores que sejam. A auto-​estrada distrai a atenção do leitor de atalhos e ca­minhos pa­ra­lelos que po­deriam ser deliciosos.

Esse é o Eça. Por isso um bom livro para entrar no seu mundo pode muito bem ser A cidade… (e o melhor, boa li­te­ratura de grátis, clique e baixe)

Bom, a his­tória é narrada pelo lu­sitano Zé Fer­nandes, amigo do também filho de por­tu­gueses Ja­cinto de Tormes: este, um rico senhor de terras em Por­tugal que nasceu na França e nunca vi­sitou as terras de seus an­te­pas­sados. Ele vive em Paris usando toda a sua gorda renda para apro­veitar todos os avanços tec­no­ló­gicos do século XIX. Ja­cinto, no pri­meiro mo­mento, aparece como um au­têntico po­si­ti­vista: a “ sal­vação” da hu­ma­nidade está no avanços da ci­ência. Pé­rolas do Po­si­ti­vismo na obra:

“Ora, nesse tempo ja­cinto con­cebera uma idéia de que o ‘homem só é su­pe­ri­or­mente feliz quando é su­pe­ri­or­mente ci­vi­lizado’”
por volta da página 7

Não con­funda a opinião do autor com sua obra. Ao menos nesse caso. Vol­tando à vaca fria, Ja­cinto tinha uma po­sição res­peitada não só por causa do di­nheiro, mas também pelo seu pi­o­nei­rismo em achar e comprar novas in­venções – e ele com­prava muitas.

Eça pinta a nata da so­ci­edade pa­ri­siense da época. O en­tu­siasmo pelas no­vi­dades, pelos pas­seios pelo Bou­levard, as con­versas nas “cer­ve­jarias fi­lo­só­ficas”, os te­atros e, é claro, o in­te­resse pela vida alheia.

Do lado oposto está o amigo de Ja­cinto, Zé Fer­nandes. Ele aparece como con­tra­ponto à essa fas­ci­nação pelo pro­gresso. Num tom amistoso e com grande cu­ri­o­sidade, acom­panha as des­ven­turas de Ja­cinto, mas com uma ponta de ce­ti­cismo. É Fer­nandes que sempre ques­tiona a real uti­lidade de tanta pa­ra­fer­nalha, que muitas vezes mais atra­palha do que ajuda.

Mas a ge­ni­a­lidade de Eça de Queiroz está na ad­je­ti­vação. Ele a usa tanto para iro­nizar, sa­ti­rizar ou apro­fundar um as­sunto com o mínimo de pa­lavras. Na página 14, por exemplo, Zé Fer­nandes fala assim quando vê pela pri­meira vez as bu­gi­gangas que Ja­cinto compra e decide ficar cu­rioso no seu canto:

“Mas eu preferi in­ven­tariar o ga­binete, que dava à minha pro­fa­nidade serrana todos os gestos de uma iniciação.”

Para Ja­cinto, a serra resumi tudo que é ruim no mundo. Um lugar pri­mitivo acaba por “pri­mi­ti­vizar” o homem.

Outra ad­je­ti­vação in­te­res­sante: quando Ja­cinto, triste, recebe Zé de forma apática, Eça não cai no lugar comum: resume tudo na ex­pressão irônica “alegria sólida”. E ainda o clássico “ levantou-​o com uma força fácil”.

Os pre­fixos e os su­fixos têm grande im­por­tância na nar­rativa de Eça. São eles que rei­teram uma opinião, um estado de es­pírito, ou qualquer in­tenção da his­tória ou dos per­so­nagens. O “”super” é usado para dar im­por­tância à mo­der­ni­zação du­rante o texto: su­per­ci­vi­li­zação, su­pe­ri­o­ridade, su­perfino, superior.

Quando Ja­cinto entra na fase de sa­tu­ração e tédio (uma crítica ao pes­si­mismo de Scho­pe­nhauer e, por que não, Ni­etzsche), o es­critor usa o re— e o —mente para en­fa­tizar a de­pressiva rotina do pro­ta­go­nista: re­costado, re­clamava, re-​buscara o sen­ti­mento, re­me­xendo nos papeis.

A cidade é um livro no qual o “como se conta” é muito mais im­por­tante do a própria his­tória. Sem isso, a his­tória de um homem ma­ra­vi­lhado com a tec­no­logia fica sa­turado, triste, me­lan­cólico e só en­contra a fe­li­cidade quando vai para outro lugar e acha o equi­líbrio – essa enredo – é com­ple­ta­mente des­car­tável. E é no como conta que Eça apro­funda e dá força a um evento banal. São es­colhas nar­ra­tivas acertadas.

Um bom es­critor con­segue trans­formar qualquer bes­teira em boa li­te­ratura – e não li­te­ratura de bes­teira. Lembre-​se disso.

Bagno, Marcos - A Norma Oculta

Sub​marino​.com​.br
Foco!

Foco!

Marcos Bagno é doutor em lingüística e pro­fessor da UNB. Seus livros são fi­guras certas nas aulas dos cursos de co­mu­ni­cação. Pos­si­vel­mente, é o pri­meiro de dis­cussão da língua que o gra­duando toma co­nhe­ci­mento. É ine­gável que A NORMA OCULTA suscita pontos im­por­tantes na re­flexão, nosso modo de falar e in­te­ragir so­ci­al­mente com os outros falantes.

En­tre­tanto, assim como é pro­vo­cadora, a obra pode en­ganar os menos acos­tu­mados ao tema (e que por sinal, é maioria dos alunos de uni­ver­si­dades). Talvez o melhor mo­mento para abordá-​lo fosse a partir do 3º se­mestre, quando o es­tu­dante já ad­quiriu o mínimo da ba­gagem teórica. Nem sempre o de­se­jável é o ro­ti­neiro, por isso tomo a au­to­ridade dada a mim por Bagno (afinal, como ele diz, sou um fa­lante da língua e, por­tanto, es­pe­ci­a­lista no as­sunto) para des­trinchar os pre­con­ceitos e erros que apa­recem cons­tan­te­mente dentro do livro. De outra forma, os des­lizes po­deriam sim­pli­ficar demais o ra­ci­o­cínio dos que de­sejam co­nhecer mais os es­tranhos sons que pro­nun­ciamos diariamente.

Antes de mais nada, de­vemos ob­servar que Marcos Bagno de A NORMA OCULTA não é um pro­fessor in­te­ressado em de­sen­volver o senso crítico de ninguém. Ele está mais para um com­ba­tente. Está em guerra com os gra­má­ticos. E como das guerras só saem per­de­dores, Bagno destrói tudo e a todos, não dei­xando pedra sobre pedra para a de­mo­cracia que visa ins­taurar. Na ten­tativa de acabar com um pre­con­ceito real, ele im­pos­si­bilita o leitor de ad­quirir algo muito mais im­por­tante do que um simples pan­fleto dou­tri­nário: pensar di­reito – a única arma eficaz contra o mundo in­justo traçado pelo autor.

O VALOR DA LETRA “S”

A NORMA OCULTA pre­tende ra­ci­o­cinar sobre língua e poder na so­ci­edade bra­si­leira. De acordo com o autor, o último reduto do com­por­ta­mento pre­con­cei­tuoso é a dis­cri­mi­nação através da língua: falar ou não errado, usar ou não a norma culta gra­ma­tical. Ao cri­ticar falhas de mor­fos­sintaxe no dis­curso ou texto de uma pessoa, o que está por trás desse “cor­re­ci­o­nismo” é a ten­tativa da classe do­mi­nante bra­si­leira em manter a de­si­gualdade econômico-​social no país.

O livro começa e termina uti­li­zando como exemplo a re­cepção do pre­si­dente bra­si­leiro Luiz Inácio na grande im­prensa. Vários ar­ti­cu­listas re­la­cionam o “re­la­xismo lingüístico” do pre­si­dente com uma pos­sível falta de cultura e ca­pa­cidade para co­mandar a nação.

Eles in­sistem em fo­ca­lizar os erros de con­cor­dância de Lula e sua forma simples (ou sim­plória?) de se ex­pressar. Para Bagno, isso nada mais é uma es­tra­tégia po­lítica contra a imagem da­quele e o que ele re­pre­senta (po­li­ti­ca­mente) na his­tória bra­si­leira. É fácil ver isso no tom do dis­curso de Bagno, enal­te­cendo a vi­tória nas eleições de 2002: (os grifos são meus, a não ser que eu diga o contrário)

“Seria uma ilusão supor que uma vi­tória como foi a de Lula nas eleições de 2002 bas­taria para que o pre­con­ceito lingüístico de­sa­pa­re­cesse de vez da nossa sociedade” – Pag. 15

“A his­tória pessoal de Lula é, sem dúvida, uma re­vo­lução “quase mágica”, mas é uma re­vo­lução in­di­vidual, par­ti­cular, digna de as­sombro, é claro, num país tão in­justo quanto o nosso.” – Pag 38

Para mostrar o erro da im­prensa, Bagno usa como exemplo pessoas con­si­de­radas “letradas” – como outras ma­térias “res­pei­tadas” vei­cu­ladas em jornais (pág 26) – que também co­metem os mesmos “erros”, pro­vando, em tese, a nu­lidade desses julgamentos.

“Em ambas as co­lunas, Dora Kramer deixa bem claro seu total des­preparo para tratar desses as­suntos, uma vez que fala de “plural e con­cor­dância verbal” e de “lições de plural e con­cor­dância” como se fossem duas coisas dis­tintas, como se as regras de plural não fi­zessem parte das regras de con­cor­dância (verbal e no­minal), como de fato fazem.” – Pág 22.

Porém, lem­bremos que Bagno tenta de­sa­cre­ditar a opinião dos jor­na­listas usando o mesmo jul­ga­mento: eles também co­mentem erros e não sabem do que falam. As crí­ticas ne­ga­tivas contra o Lula valem-​se do mesmo teor: lula não tem co­nhe­ci­mento para isso ou aquilo, por­tanto é in­capaz de fazer isso ou aquilo. O que o autor não ex­plica é por que formas de análise se­me­lhantes são vá­lidas no caso dele, mas não nos dos jor­na­listas. Por que Lula pode go­vernar o Brasil na base de tra­pa­lhadas e o jor­na­lista não pode, também atra­pa­lhado, tentar ana­lisar a língua? Mais, por que le­va­ríamos a sério em livro cheio de tra­pa­lhadas mesmo de um autor dou­torado e vacinado?

“As ob­ser­vações da jor­na­lista, por­tanto, de­monstram a atitude au­to­ri­tária de quem se acha com o di­reito de opinar e propor le­gis­lação sobre o que des­co­nhece, apenas por re­ve­renciar o senso comum, sem criticá-​lo com ins­tru­mento teórico ade­quado: não sendo lingüista nem pe­dagoga, com que fun­da­men­tação ela pode sus­tentar suas pro­postas de re­visão dos cur­rí­culos escolares?” – Pág. 23.

O mais in­crível é o Lula ter pleno do­mínio da norma culta. No dia a dia, ele atua nos pa­lanques usando a lin­guagem dos menos edu­cados. En­tre­tanto, nos dis­cursos em 2005, depois da crise no go­verno, quando in­flamado e sem ro­teiros para seguir, Lula de­monstra saber falar muito bem, fle­xi­o­nando os verbos cor­re­ta­mente, usando os co­nec­tivos de forma apro­priada, etc, etc, etc. Lula não é mais parte do povo comum: ele se educou lingüis­ti­ca­mente, ainda que te­nhamos sérias dú­vidas se o fez cul­tu­ral­mente. A qua­lidade veio depois da autoridade.

PRECONCEITO DE QUEM, CARA PÁLIDA?

O pre­con­ceito oculto detrás do pu­rismo gra­ma­tical é ver­da­deiro. Ele existe, ponto. En­tre­tanto, pensar que todo pu­rismo é um ato dis­si­mulado de pre­con­ceito é lo­gi­ca­mente errado. E também vemos isso na prática. De­fender a língua não sig­nifica me­nos­prezar quem não pôde con­cluir os es­tudos ou não teve con­dições ou vontade de se ins­truir por conta própria. Imagine se a li­te­ratura fosse en­gajada na uni­ver­sa­li­zação do falar mal.

Que ninguém se iluda: só a leitura in­tensa permite co­nhecer os múl­tiplos re­cursos da língua e usá-​los com efi­ci­ência, sem a de­coreba gra­ma­ti­queira“
Marcos Bagno

Porém, du­rante a obra, somos le­vados a crer que se não o é sempre, na maioria dos casos é pre­con­ceito (cons­ciente ou inconsciente).

“(…) em boa medida, nós somos a língua que fa­lamos, e acusar alguém de não saber falar sua própria língua ma­terna é tão ab­surdo quanto acusar essa pessoa de não saber “usar”corretamente a visão (isto é, afirmar o ab­surdo de que alguém é capaz de en­xergar, mas não é capaz de ver) ou o olfato (isto é, afirmar o ab­surdo de que alguém é capaz de sentir o cheiro, mas não de aspirá-​lo).” Pág. 17 [grifos do autor].

Se Marcos Bagno é doutor em lingüística, de­veria comprar um livro de lógica básica (bem como um de fi­lo­sofia). As duas ana­logias são er­radas de qualquer ponto de vista. Pri­meiro, elas não se equi­valem. Se assim fosse, o “ab­surdo” seria alguém ver e não ser capaz de deixar a luz entrar na retina; ou alguém ser capaz de as­pirar e não con­seguir iden­ti­ficar o cheiro.

Isso porque “en­xergar” não é sinônimo de “ver”. Quando as pa­lavras perdem o seu poder sim­bólico (fruto da falta de leitura e cultura) criam, aí sim, pro­po­sições ab­surdas como essas.

En­xergar se re­la­ciona com o ato fi­si­o­lógico. Se você tem o globo, a retina e demais partes do sistema ocular bem for­mados, você poderá en­xergar. En­tre­tanto, um daltônico recebe a luz verde na retina. Por uma série de fa­tores, vê ver­melho. Ou um es­qui­zo­frênico, que vê alu­ci­nações mas não en­xerga os monstros (não há fi­si­ca­mente ne­nhuma imagem na retina).

Falar e dizer seguem a mesma linha. Lula, por exemplo. Fala que foi traído, mas não diz quem foi. Uma pessoa pode falar du­rante horas mas não dizer nada, i.e., seu dis­curso não tem ne­nhuma in­tenção, não transmite qualquer dado re­le­vante para o as­sunto em questão. Também ler. Qualquer pessoa al­fa­be­tizada é capaz de in­ter­pretar os ca­rac­teres em um livro do Sartre, mas só alguns terão a ba­gagem ne­ces­sária para en­tender o que ele quis dizer.

LÍNGUA É PODER

A NORMA OCULTA não con­segue acabar com os pro­blemas que se propõe a ex­pli­citar. Muito menos desnudá-​los de forma correta. Du­rante todo o livro Bagno usa as mesmas si­tu­ações para ilustrar va­lores opostos. Tudo parece ser re­lativo. Sua missão é jus­ti­ficar sua luta contra os gra­má­ticos e, no fim, também jus­ti­ficar uma postura po­lítica pessoal.

Ao acusar uma “elite pri­vi­le­giada” de “oprimir” os bra­si­leiros “ví­timas de anos de de­si­gualdade”, Marcos deixa de ana­lisar os pro­blemas es­tru­turais que le­varam e levam o povo a des­co­nhecer as regras gra­ma­ticais da língua portuguesa.

Na página 124, lê-​se que nas so­ci­e­dades onde a cultura es­crita é oni­pre­sente, existem ins­ti­tuições que inibem as forças de mu­dança da língua. O autor es­quece de dizer (in­ten­ci­o­nal­mente?) que essas so­ci­e­dades são as mais ricas, de­mo­crá­ticas e justas – além de terem enorme in­fluência econômica, social e cul­tural nos países de ter­ceiro mundo.

Esse poder nasce quando há opor­tu­ni­dades para povo ter acesso a uma boa edu­cação. Ao tentar jus­ti­ficar a falta dessa edu­cação no Brasil, Bagno presta um des­serviço ao país. Ao invés de lutar para que as pessoas evoluam, ele parece querer que as res­peitem pela sua ig­no­rância, e não “apesar da”. Neste caso, não é só válido – é fun­da­mental esse res­peito para existir uma de­mo­cracia. Mas na­quele, ao poupar alguém pela sua in­ca­pa­cidade, to­mamos um ca­minho muito pe­rigoso. Não é apenas uma questão gra­ma­tical. Em última ins­tância, é uma questão de in­te­gridade física: se duas pessoas não sabem se ex­pressar, se eles não se com­pre­endem, ter­minam sempre usando a violência.

Triste e de­cep­ci­o­nante é a obra de Marcos Bagno. A NORMA OCULTA é um livro cheio de erros in­fantis de dis­curso, ra­ci­o­cínio e análise. Não de­veria ser levado a sério, como o fazem várias pessoas. É antes de tudo, para aqueles que sabem pensar, a fa­gulha inicial de uma re­flexão pro­funda sobre o povo bra­si­leiro. Se bem feita, dará grandes frutos. Do con­trário, se se­guirmos a lógica do autor, vol­ta­remos ao jardim de in­fância, quando dis­cu­tíamos fe­roz­mente para de­cidir se o mais feio era eu ou você.

Quer começar seu website?

Quer co­meçar seu website?

Quer co­meçar um novo site? É fácil. A Dre­amHost é o melhor serviço de hos­pe­dagem do mundo. Basta clicar no banner e co­locar o código bre­ves­notas para ter 10% de des­conto e do­mínio grátis por um ano.

Lispector, Clarice. Uma aprendizagem ou o livro dos prazeres.

Estilo é tudo…

Eu de­testo os livros da Clarice, desde que li o pri­meiro. Sempre vi neles não uma es­critora, mas apenas uma autora, ta­lentosa, que não queria ir até onde po­deria. Mas eu tinha algo em comum com ela, o dia do nas­ci­mento. Ela nasceu no dia 10 de de­zembro, eu no dia 11. Por essa “pro­xi­midade”, sempre me in­te­ressei mais pela sua vida do que por suas obras. Pode ima­ginar quão pro­ble­mático é des­gostar de uma das “es­cri­toras” mais im­por­tantes do Brasil? Ainda não é fácil.

Na­quela época, eu só tinha os meus achismos e a minha per­cepção dos seus textos. Do outro lado, di­fe­rente tipos de pro­fes­sores, uns que res­pei­tavam minha opinião, outros que as des­de­nhavam. De qualquer forma, o tempo passou (como diz a Clarice). Minha opinião não mudou, nem a dos outros. Porém, em tempos de Youtube, é fácil ver que eu tinha razão, e não eles. O jeito blasé dela, mis­turado com um ner­vo­sismo in­con­tro­lável atiça a minha ima­gi­nação. Gosto de semear a idéia de que po­de­ríamos ter sido bons amigos, se ti­vés­semos vivido na mesma época. Di­vidir um ci­garro com ela de­veria ser uma ex­pe­ri­ência e tanto. Vamos ao livro.

Uma apren­di­zagem… conta a his­tória de Lo­reley – ou Lóri, como é chamada na maior parte do livro –, uma jovem pro­fessora pri­mária que se es­ta­belece no Rio De ja­neiro depois de sair da casa de sua rica fa­mília na cidade de Campos. Ali, vive de­sin­te­res­sa­da­mente entre as suas aulas e os oca­si­onais na­moros quando então co­nhece Ulisses, pro­fessor de fi­lo­sofia. Então, ele começa a guiar Lóri por uma jornada de auto-​conhecimento, na busca pelo sua ver­da­deira iden­tidade para po­derem co­meçar um re­la­ci­o­na­mento ba­seado em amor e não em aparências.

Para Clarice, não há como viver ple­na­mente sem o au­to­co­nhe­ci­mento. Lis­pector tenta mostrar du­rante a nar­rativa o pro­cesso de ama­du­re­ci­mento psi­co­lógico da per­so­nagem prin­cipal, Lóri. Ori­entada e in­cen­tivada por Ulisses, seu pre­ten­dente, Lo­reley começa a pensar sobre quem ela foi, é e quer ser, em um ca­minho confuso e, para ela, do­loroso. Por fim, Lóri des­cobre o seu Eu, re­sol­vendo im­por­tante parte das dú­vidas que a pre­o­cu­pavam e pode entregar-​se de corpo e alma para Ulisses. Simples assim, rápido mesmo. Clarice não ia nem pedir a minha opinião sobre o livro, porque sa­beria bem o que eu lhe diria.

Vargas Llosa divide a li­te­ratura mo­derna em dois blocos in­qui­e­tantes. O pri­meiro é formado pela li­te­ratura de consumo, aquela que os au­tores só re­petem formas e his­tórias: interessam-​se pela ven­dagem. O outro é a pa­tri­otera, tran­si­gente, que se fecha em si mesma, na crença de que só o iso­la­mento im­pedirá a con­ta­mi­nação do mundo con­su­mista – es­crevem para e entre eles. Clarice Lis­pector encontra-​se no se­gundo grupo, é ela mesma quem diz, mas en­tendi isso de primeira.

Uma apren­di­zagem… faz parte da tra­dição de Clarice. Ela é es­tudada e elo­giada sempre em con­junto, como se um livro au­to­ma­ti­ca­mente le­vasse a outro. Qualquer crítica é obrigada a des­tacar que sua li­te­ratura é in­ti­mista e psi­co­lógica, es­crita para dentro, que se de­sen­volve de obra para obra, mas sempre como um todo. Um livro para ser con­si­derado clássico precisa sustentar-​se por si mesmo. Aí en­tramos na fra­gi­lidade desta obra. A própria Clarice dá de ombros para essas in­ter­pre­tações. Legal. Mas os tais dou­tores adoram esses por me­nores. Vamos lá.

O número de ele­mentos teó­ricos na nar­rativa são muitos e, na maioria das vezes, re­dun­dantes. O tema central é a vida de Lóri e sua re­lação com Ulisses. Ok. Em uma re­fe­rência direta a Homero, Clarice pega o epi­sódio das se­reias para compor uma his­tória às avessas: Lóri, a sereia, não traga Ulisses, mas é res­gatada por ele. Uma obra Clássica possui in­gre­di­entes fáceis de se iden­ti­ficar, mas que dão um tra­balho ho­mérico para o autor es­crever. Clarice padece de pre­guiça crônica.

Linda, lindíssima!

Linda, lin­díssima!

Clarice não se im­porta com o leitor. Eu digo isso e ela sus­tenta a minha opinião (chorem fãs…). O re­co­nhe­ci­mento de sua obra baseia-​se em uma le­gi­ti­midade au­toral vinda de uma cre­di­bi­lidade cons­truída pelos ad­mi­ra­dores. O efeito ima­gi­nário é grande, mas devido aos vácuos no enredo. O mo­mento psi­co­lógico de Lóri é ex­plorado à exaustão, mas não a sua psi­co­logia. Sua re­lação com a fa­mília, prin­cipal pro­pulsor para sua mu­dança de vida, é re­velado su­per­fi­ci­al­mente. Ulisses, o pro­fessor de fi­lo­sofia, o prin­cipal res­pon­sável pela jornada de Lo­reley, não passa de um es­te­reótipo de ana­lista. Todos os ali­cerces dos per­so­nagens devem ser ima­gi­nados pelo leitor, mas pela ótica de Clarice. Pra­ti­ca­mente; qualquer coisa cabe nessas la­cunas, mas so­mente a ima­gi­nação do leitor vin­culada a da autora com­pletam o quadro. Para ler Clarice, precisa-​se ser Clarice. Por isso, Otto Lara Re­sende disse que suas obras não são li­te­ratura, mas bru­xaria. O leitor como leitor precisa perder o seu eu para poder en­contrar o eu da obra: Clarice Lispector.

A alta li­te­ratura permite ao leitor par­ti­cipar da vida. Mas é a vida em seu sentido uni­versal, não bi­o­gráfico. Julien Sorel e Gina Pi­e­tranera, de Stendhal; Anna Ka­renina, de Toltói; Mademe Bovary, de Flaubert – todos esses per­so­nagens res­piram em nossos ou­vidos sem pre­ci­sarmos re­correr a nada mais que o livro. São per­so­nagens mag­ni­fi­ca­mente cons­truídos, com uma pro­fun­didade psi­co­lógica tão grande que po­demos jurar co­nhecer seus pen­sa­mentos mais ocultos. Ao con­trário de Lóri, que, para ser com­pre­endida em sua to­ta­lidade, precisa da ajuda ou dos outros livros da autora, ou da própria.

Ao fazer cons­truir sua his­tória sobre a pas­sagem da Odisséia de Homero, Clarice descuida-​se de re­la­cionar sua nar­ração com aquela. Por que Ulisses de Clarice apaixona-​se pela algoz, ao con­trário do ori­ginal, que busca de­ses­pe­ra­da­mente re­tornar para casa?

Por que Ulisses de Clarice re­solve res­gatar a sereia se o Ulisses de Homero faz o im­pos­sível para derrotá-​la? E, mais im­por­tante, por que Lóri aceita buscar seu ver­da­deiro eu de uma hora para outra, já que ela era uma se­dutora predadora?

A busca do Eu é com­plexa e exige muito do aven­tu­reiro. A vírgula e o dois pontos que, res­pec­ti­va­mente, abrem e fecham o livro não de­li­mitam so­mente um pe­ríodo na vida da per­so­nagem. Eles de­li­mitam o en­ten­di­mento do leitor. A mag­nitude de Fer­nando Pessoa, outro es­critor in­ti­mista, esmaga qualquer pre­tensão de Uma apren­di­zagem… se com­pa­rados. E os clás­sicos devem ser com­pa­rados com clás­sicos, não é co­vardia fazê-​lo. Tanto que a forma de Clarice aproxima-​se da de James Joyce. Embora não haja razão para acre­ditar que Clarice co­nhecia a obra do es­critor – e os his­to­ri­a­dores in­sistem que não – é preciso re­la­cionar um com o outro e se per­guntar qual deles de­sen­volveu melhor o estilo.

Clarice precisa ser lido por Clarice. Pa­lavras como “in­di­zível” ou “intraduzível” – vistas no livro – são pe­cados dos quais os bons es­cri­tores fogem como o diabo da cruz. Suas obras fazem sentido dentro de sua bi­o­grafia. Talvez, quando esta for es­crita, cada livro possa fazer parte de seu anexo, ou até mesmo do enredo. Mas Uma apren­di­zagem.,., por si só, é in­su­fi­ciente para um clássico. Talvez, o autor que en­carar a his­tória de Clarice Lis­pector (por que ela nunca quis ser uma pro­fis­sional), se com­pe­tente, a trans­formará em obra-​prima. Mas o mérito não será dela, mas do es­critor que ousar escrevê-​la.

Mas eu gosto dela. Assim como al­gumas amigas minhas, é pre­guiçosa e não voa tão alto quanto po­deria. Eu des­culpo isso, afinal, são me­ninas e ma­ra­vi­lho­sa­mente lindas. Se isso soar ma­chista para você leitor, aprenda a ler. A adoro a falsa fu­ti­lidade de al­gumas mu­lheres, o seu de­sapego. Dá pra ver que é mentira, e isso faz nossa paixão por elas au­mentar cada vez mais. Isso é uma apren­di­zagem. Irônico, não?

Quer começar seu website?

Quer co­meçar seu website?

Quer co­meçar um novo site? É fácil. A Dre­amHost é o melhor serviço de hos­pe­dagem do mundo. Basta clicar no banner e co­locar o código bre­ves­notas para ter 10% de des­conto e do­mínio grátis por um ano.

Ajude com­prando pelo site!

Eu sou a lenda [I Am Legend]

I Am Legend

Acabo de ler I Am Legend, o livro. Também acabo de ver o filme I Am Legend. Sério, basta ser meio homo para ter uma car­reira de su­cesso em Hollywood? Penso que a vida na cidade das ilusões pode ser bem fácil para os que jogam no outro time. Nunca vi uma adap­tação tão tosca de um livro. Sigamos.

Eu vou co­mentar o fim do filme, por­tanto, se ainda não viu, vá para outro site.

Bem o filme I Am Legend é na verdade uma adap­tação de um ro­teiro. O livro, enfim, foi “relido” num ro­teiro e o im­becil do Akiva Goldsman re­a­daptou esse ro­teiro para o filme. Enfim, um tra­balho de porco. Essa mesmo “gay mister” pro­duziu o filme Cons­tantine (com o mesmo di­retor). Diante desse quadro posso de­duzir o seguinte:

Esse senhor faz lobby anti-​tabaco. No duro. Tanto Cons­tantine quanto I Am Legend, no ori­ginal, têm pro­ta­go­nistas que fumam e bebem demais. Em ambos os filmes, os pro­ta­go­nistas são loiros de olhos azuis. Mas as adap­tações, ele re­solveu mudar tudo. Cons­tantine foi in­ter­pretado pelo Keanu Reeves, que de cabelo dourado não en­tende nada. Imagine o Will Smith em I am Legend? Esse cara tem alguma es­pécie de preconceito.

Em ambos os filmes, as adap­tações de ro­teiro foram es­drú­xulas. Uma mu­dança ra­dical. Chega a dar pena. Assim como no Brasil, al­gumas uni­ver­si­dades ame­ri­canas de cinema dão um di­ploma para qualquer um. Me­di­o­cridade não é ex­clu­si­vidade nossa.

Eu re­al­mente não consigo re­senhar esse filme. Pri­meiro, a pro­dução mudou o plot da his­tória, que no ori­ginal era sobre vam­piros, e uma bac­téria que in­fectou qualquer ma­mífero. No filme, é um vírus que trans­forma a raça humana em zumbis mu­tantes. Calma, calma. No de­correr do livro, o es­critor dá uma al­ter­nativa bem ra­zoável (até ci­en­ti­fi­ca­mente acei­tável para isso tudo. No filme, os zumbis nascem de uma tal cura do câncer e pronto. Sem mais explicações.

No­va­mente no livro, o pro­ta­go­nista precisa lutar com a so­lidão de ser o único so­bre­vi­vente du­rante anos. No filme, ele até tem um cão. No livro, esse cão não dura nem uma semana. A psi­co­logia do per­so­nagem é des­cartada por com­pleto. Como é que um ro­teiro desses passa? Eis o mis­tério das re­lações (dizem) humanas.

Eu gos­taria de falar mais sobre o filme, mas estou um pouco re­voltado com o que vi. Gastar ca­rac­teres a toa por quê? Quase ninguém leu esse livro (terror ainda é con­si­derado sub-​literatura no Brasil, mesmo que o Stephen King ganhe muito mais que o Paulo Coelho). Estou cansado demais pra ferrar essa gente.

Mas o Will Smith estava muito bem apesar de tudo.